Recueils de brise-glaces et icebreakers

/ Boite à outils

Pour briser la glace...comme son nom l'indique ! (En français et en anglais

Origine et objectifs

Icebreaker, brise glace, warm up, échauffement, on peut bien les appeler comme on veut mais avant de commencer une séance de travail collaboratif, comme avant une séance de sport, il s’agit de bien s’échauffer, sinon gare au claquage !
Travailler en groupe, ça n’est pas si simple. Chacun doit pouvoir s’exprimer, apporter sa contribution, construire avec les autres dans un climat positif propice à l’échange, tout en laissant de côté ses problèmes personnels pour se concentrer sur l’instant présent.
Globalement, un icebreaker doit permettre d’initier les interactions entre les participants.

Etapes

– En anglais dans le kit toolbox – ice-breaker (à télécharger à droite) :

– Moving names
– The curtain is falling
– Zip Zap
– Interview
– Throw a thing
– The “secret friend”
– Clapping game
– Human Telegraph
– Finding the differences
– Stilling a place
– The Ninja Game
– The Hugging line
– Blind goat

Autres energizers en anglais sur : https://www.salto-youth.net

– Energizers interculturels par afric’impact(les jeux des chaises)

(reprises ou adaptations de méthodes participatives d’animations interculturelles diffusées par diverses publications du Conseil de l’Europe) (à télécharger à droite aussi)

En annexe également les propositions du conseil de l’Europe du projet tous égaux – tous différents

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.